ヘルシンキ宣言第6版(2000年10月7日、英国エディンバラで行われた第52回世界医師会総会にて採択)の、第5版からの改訂箇所
(2000年10月22日土屋貴志作成)
*削除箇所は< >、追加ないし訂正箇所は[ ]で示し、訂正の場合は[ ]内に訂正前の第5版の文言を記す。また、移動の場合は[ ]内に移動前の箇所のナンバリングを記す(ただし「Introduction」は第5版ではナンバリングのない8つの段落からなっているので、何番目の段落にあたるかを記した)。
World Medical Association Declaration of Helsinki:
<Recommendations
Guiding Medical Doctors in Biomedical Research Involving Human Subjects>
[Ethical Principles for Medical Research
Involving Human Subjects]
Adopted by the 18th WMA General Assembly,
Helsinki, Finland, June 1964
and amended by the
29th WMA General Assembly, Tokyo, Japan, October
1975
35th WMA General Assembly, Venice, Italy, October
1983
41st WMA General Assembly, Hong Kong, September
1989
<and the>
48th WMA General Assembly, Somerset West, Republic
of South Africa, October 1996
[and the 52nd WMA General Assembly, Edinburgh,
Scotland, October 2000]
A.
Introduction
1. [第8段落前半] <Because it is essential that the results of
laboratory experiments be applied to human beings to further scientific
knowledge and to help suffering humanity, the World Medical Association has
prepared the following recommendations as a guide to every physician in
biomedical research involving human subjects. They should be kept under review in the
future.> [The World
Medical Association has developed the Declaration of Helsinki as a statement of
ethical principles to provide guidance to physicians and other participants in
medical research involving human subjects. Medical
research involving human subjects includes research on identifiable human
material or identifiable data.]
2. [第1段落] It is the <mission> [duty] of the physician
to [promote and] safeguard the health of the people. <His or her> [The physician's] knowledge
and conscience are dedicated the fulfillment of this <mission> [duty].
3. [第2段落]
The Declaration of Geneva of the World Medical Assembly binds the
physician with the words, "The health of my patient will be my first
consideration," and the International Code of Medical Ethics declares
that, "A physician shall act only in the patient's interest when providing
medical care which might have the effect of weakening the physical and mental
condition of the patient."
4. [第5段落]
Medical progress is based on research which ultimately must rest in part
on experimentation involving human subjects.
5. [I-5後半] [In medical research on human
subjects,] <Concern for the interest>
[considerations related to the well-being] of the [human] subject
<must always prevail> [should
take precedence over the interests of science and society].
6. [第3段落] The [primary] purpose of <biomedical> [medical] research
involving human subjects must be to improve diagnostic, therapeutic and
prophylactic procedures and the understanding of the aetiology
and pathogenesis of disease. [Even the best proven
prophylactic, diagnostic, and therapeutic methods must continuously be
challenged through research for their effectiveness, efficiency, accessibility
and quality.]
7. [第4段落] In current
medical practice [and in medical research, most prophylactic,] diagnostic<,> [and]
therapeutic <or prophylactic>
procedures involve <hazards> [risks and burdens]. <This applies especially to biomedical
research.>
[第6段落=全文削除] <In the field of biomedical research a fundamental
distinction must be recognized between medical research in which the aim is
essentially diagnostic or therapeutic for a patient, and medical research, the
essential object of which is purely scientific and without implying direct
diagnostic or therapeutic value to the person subjected to the research.>
8.
[Medical
research is subject to ethical standards that promote respect for all human
beings and protect their health and rights. Some research populations are vulnerable
and need special protection. The
particular needs of the economically and medically disadvantaged must be
recognized. Special attention is
also required for those who cannot give or refuse consent for themselves, for
those who may be subject to giving consent under duress, for those who will not
benefit personally from the research and for those for whom the research is
combined with care.]
9. [第8段落後半] <It must be stressed that
the standards as drafted are only a guide to physicians all over the world. Physicians are not relieved from
criminal, civic and ethical responsibilities under the laws of their own
countries.> [Research Investigators
should be aware of the ethical, legal and regulatory requirements for research
on human subjects in their own countries as well as applicable international
requirements. No national ethical,
legal or regulatory requirement should be allowed to reduce or eliminate any of
the protections for human subjects set forth in this Declaration.]
B. [I.] Basic Principles [for All Medical
Research]
10. [III-1.] <In the purely scientific application of medical research carried out on
a human being,> It is the duty of the
physician [in medical research] to <remain the protector of the life and health of that person on whom
biomedical research is being carried out> [protect the life,
health, privacy, and dignity of the human subject].
11. [I-1.] <Biomedical> [Medical] research involving human
subjects must conform to generally accepted scientific principles [,]
<and should> be based on <adequately performed laboratory and animal
experimentation and on> a thorough knowledge of the scientific
literature [, other relevant sources of information, and on adequate
laboratory and, where appropriate, animal experimentation].
12. [第7段落] <Special> [Appropriate] caution
must be exercised in the conduct of research which may affect the environment,
and the welfare of animals used for research must be respected.
13. [I-2.] The design and performance of each
experimental procedure involving human subjects should be clearly formulated in
an experimental protocol <which>[.] [This protocol] should
be <transmitted> [submitted] for consideration,
comment and guidance [, and where appropriate, approval] to a specially
appointed [ethical review] committee [, which must be]
independent of the investigator [,] and the sponsor [or any other kind of undue
influence.] <provided that t> [T]his independent
committee <is> [should be] in
conformity with the laws and regulations of the country in which the research
experiment is performed. [The committee has the
right to monitor ongoing trials. The
researcher has the obligation to provide monitoring information to the
committee, especially any serious adverse events. The researcher should also submit to the
committee, for review, information regarding funding, sponsors, institutional
affiliations, other potential conflicts of interest and incentives for
subjects.]
14. [I-12.] The research
protocol should always contain a statement of the ethical considerations
involved and should indicate that <the
principles enunciated in the present Declaration are complied with> [there is compliance with the principles
enunciated in this Declaration].
15. [I-3.] <Biomedical>
[Medical] research
involving human subjects should be conducted only by scientifically qualified
persons and under the supervision of a clinically competent medical person. The responsibility for the human subject
must always rest with a medically qualified person and never rest on the
subject of the research, even though the subject has given <his or her> consent.
16. [I-5前半] Every <biomedical> [medical] research [project]
involving human subjects should be preceded by careful assessment of
predictable risks [and
burdens] in comparison with foreseeable benefits to the
subject or to others. [This does not preclude the
participation of healthy volunteers in medical research. The design of all studies should be
publicly available.]
17. [I-7.] Physicians should
abstain from engaging in research projects involving human subjects unless they
are <satisfied> [confident] that
the <hazards> [risks]
involved <are believed to be predictable>
[have been adequately
assessed and can be satisfactorily managed]. Physicians should cease any investigation
if the <hazards> [risks] are
found to outweigh the potential benefits [or if there is conclusive proof of positive and
beneficial results].
18.
[I-4.] <Biomedical> [Medical] research involving human subjects <cannot legitimately be carried out unless>
[should only be conducted if] the importance of the objective <is in proportion to> [outweighs] the
inherent risk [and burdens] to the subject. [This
is especially important when the human subjects are healthy volunteers.]
19. [III-4?] <In research on man, the interest of science
and society should never take precedence over considerations related to the
well being of the subject.> [Medical research is only justified if there is a reasonable
likelihood that the populations in which the research is carried out stand to
benefit from the results of the research.]
20. [III-2.]
The subject <should> [must] be volunteers [and
informed participants in the research project] <- either healthy persons or patients for whom
the experimental design is not related to the patient's illness>.
21. [I-6.] The right of the research subject to
safeguard <his or her> [their] integrity must always be respected.
Every precaution should be taken to respect the privacy [, the confidentiality of the
patient's information]
<of the subject> and
to minimize the impact of the study on the subject's physical and mental
integrity and on the personality of the subject.
22. [I-9.] In any research on
human beings, each potential subject must be adequately informed of the aims,
methods [, sources of
funding, any possible conflicts of interest, institutional affiliations of the
researcher, the] anticipated benefits and potential
hazards of the study and the discomfort it may entail. <He
or she> [The] subject should be informed <that
he or she is a liberty to abstain from participation in the study and that he
or she is free to withdraw his or her consent to participation at any time. T>
[the right to abstain
from participation in the study or to withdraw consent to participate at any
time without reprisal. After
ensuring that the subject has understood the information, t]he physician should then obtain the subject's freely-given informed
consent, preferably in writing. [If the consent cannot be obtained in writing, the non-written
consent must be formally documented and witnessed.]
23. [I-10.] When obtaining informed consent for the
research project the physician should be particularly cautious if the subject
is in a dependent relationship <to him
or her> [with the physician] or may consent under duress. In that case the
informed consent should be obtained by a [well-informed]
physician who is not engaged in the investigation and who is completely
independent of this <official>
relationship.
24. [I-11前半] <In
case of legal incompetence> [For a research subject who is
legally incompetent, physically or mentally incapable of giving consent or is a
legally incompetent minor, the investigator must obtain]
informed consent <should be obtained>
from the <legal guardian> [legally authorized
representative] in accordance with <national legislation> [applicable law]. <Where physical or mental incapacity makes it
impossible to obtain informed consent, or when the subject is a minor,
permission from the responsible relative replaces that of the subject in
accordance with national legislation.> [These groups should not be included
in research unless the research is necessary to promote the health of the
population represented and this research cannot instead be performed on legally
competent persons.]
25. [I-11後半] <Whenever
the minor child is in fact able to give consent, the minor's consent must be
obtained in addition to the consent of the minor's legal guardian.> [When a subject
deemed legally incompetent, such as a minor child, is able to give assent to
decisions about participation in research, the investigator must obtain that
assent in addition to the consent of the legally authorized representative.]
26. [II-5.] [Research on individuals from whom it is not possible
to obtain consent, including proxy or advance consent, should be done only if
the physical/mental condition that prevents obtaining informed consent is a
necessary characteristic of the research population.] <If the physician considers it essential not to obtain informed consent,
t> [The specific reasons for] <this
proposal> [involving research subjects with
a condition that renders them unable to give informed consent] should be
stated in the experimental protocol for <transmission to the independent committee (I,2)> [consideration and approval of the review committee. The protocol should state that consent to
remain in the research should be obtained as soon as possible from the
individual or a legally authorized surrogate.]
27. [I-8.] [Both authors and publishers have
ethical obligations.] In publication of the results of
research, the investigators are obliged to preserve the accuracy of the
results. [Negative as well as positive results should be
published or otherwise publicly available. Sources of funding, institutional
affiliations and any possible conflicts of interest should be declared in the
publication.] Reports
of experimentation not in accordance with the principles laid down in this
Declaration should not be accepted for publication.
C. [II.] [Additional
Principles for] Medical research combined with clinical care <(Clinical research)>
28. [II-6.] The physician <can> [may] combine medical
research with <professional> [medical]
care, <the objective being the
acquisition of new medical knowledge,> only to the extent that <medical> the research is justified by
its potential [prophylactic,] diagnostic or therapeutic value <for
the patient>. [When medical research is combined
with medical care, additional standards apply to protect the patients who are
research subjects.]
29.
[II-2+II-3後半] The <potential> benefits, <hazards and discomfort> [risks,
burdens and effectiveness] of a new method should be <weighed> [tested] against <the advantages> [those] of the
best current [prophylactic,] diagnostic[,] and therapeutic
methods. This does not exclude the
use of <inert> placebo [, or no treatment,]
in studies where no proven [prophylactic,] diagnostic or therapeutic
method exists.
30. [II-3前半] <In
any medical> [At the conclusion of the] study, every
patient <-- including those of a control
group, if any-- > [entered into the study] should
be assured of [access to] the best proven [prophylactic,] diagnostic
and therapeutic method [identified by the study].
31. [II-4.] [The physician should
fully inform the patient which aspects of the care are related to the research.] The refusal of the
patient to participate in a study must never interfere with the physician-
patient relationship.
32. [II-1.] In the
treatment of <the sick person> a patient, [where proven prophylactic, diagnostic and
therapeutic methods do not exist or have been ineffective, the physician, with
informed consent from the patient,] must be free to use [unproven or]
<a> new
[prophylactic,] diagnostic and therapeutic <measure>
measures, if in <his or her> the physician's judgement it offers hope of saving life,
re-establishing health or alleviating suffering. [Where possible, these
measures should be made the object of research, designed to evaluate their
safety and efficacy. In all cases,
new information should be recorded and, where appropriate, published. The other relevant guidelines of this
Declaration should be followed.]
<III. Non-therapeutic biomedical research
involving human subjects (Non-clinical biomedical research)>
<III-3. The investigator or the investigating
team should discontinue the research if in his/her or their judgement it may,
if continued, be harmful to the individual.>